Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of 1 Samuel 14:5:
- Kupsabiny: “One of those stones was in the northern direction of the path/road and it stood facing the city of Mikmash, and another was in the southern direction and was facing Geba.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Hiligaynon: “The one that (was) on the north-(side) was-facing Micmash, and the one that (was) on the south-(side) was-facing Geba.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “One cliff faced north toward Micmash, and the cliff on the other side faced south toward Geba town.” (Source: Translation for Translators)
