complete verse (1 Kings 8:37)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of 1 Kings 8:37:

  • Kupsabiny: “In case famine comes to the land or epidemic, frost, locusts or army warms, or when your people are surrounded by their enemies in any city of theirs, or in case any other death/calamity or any other disease has come,” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “When famine or plague strikes this land, when scorching wind or crop disease or swarms of locusts destroy the grain, or when their enemies attack your people, or when any kind of disaster or disease comes among them, ” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “‘When famine comes to the land of your people, or plague, or hot wind, or pestilence to the plants including locusts or worms, or when they will-be-sieged by the enemies in any of their towns, or may-come to them whatever disease,” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • English: “And when the people of this land experience famines, or if there is a plague/illness that causes many people to become sick, or if their crops are destroyed by very hot winds or by mildew or by locusts or grasshoppers, or when their enemies surround any of their cities in order to attack them, if any of those bad things happen to them,” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments