Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of 1 Kings 8:12:
- Kupsabiny: “At that Solomon said, ‘Oh, God, you have said that you are happy to stay/sit in a dark cloud.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “Then Solomon said "O LORD, you have said that you would live in a thick cloud of darkness.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “Then Solomon prayed, ‘LORD you said that you would-dwell in the dark-cloud.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “Then Solomon prayed this:
‘Yahweh, you have placed the sun in the sky,
but you have decided that you would live in very dark clouds.” (Source: Translation for Translators)
