complete verse (1 Kings 19:11)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of 1 Kings 19:11:

  • Kupsabiny: “Then God said to Elijah, ‘Go outside so that you see me.’ Then God came in order to pass by. A heavy whirlwind shook the hills and shattered rocks. But God was not in that whirlwind. When the whirlwind had passed, suddenly an earthquake came instead, but God was not inside that earthquake.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “The LORD said, "Go on the mountain and stand before the LORD, for the LORD is about to pass by there."
    Then wind and rain, shattering the mountain with great force before the LORD, broke rocks to pieces. But the LORD was not in that wind. After the wind and rain had gone there was an earthquake. The LORD was also not in the earthquake.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “The LORD said, ‘You go-out and stand in my presence on top of the mountain, for I will-pass-by.’ Then there was a strong wind that passed-by that tore-down/landslide the mountains and broke-into-pieces the rocks, but the LORD was not in the wind. After- the -wind, (an) earthquaked, but the LORD was not in the earthquake also.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • English: “Yahweh said to him, ‘Go out and stand in front of me on this mountain while I pass by.’ Suddenly a strong windstorm struck the mountain. As a result, rocks were loosened from the mountainside. But Yahweh was not in the wind. Then there was an earthquake, but Yahweh was not in the earthquake.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments