Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of 1 Kings 17:18:
- Kupsabiny: “Then, that lady came with the son and said to Elijah, ‘What could you have had against me oh, man of God? Did you really come here to punish me for my sins so that you have killed my son?’” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “The widow said to Elijah, "O man of God! Why have you done this to me? What! Have you come here to cause me to remember my sins and then kill my son?"” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “The woman said to Elias, ‘What are- you -angry-about me -for, servant of God? Did- you -come here to kill my child as a punishment of my sins?’” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “So the woman went to Elijah and said to him, ‘You are a prophet; so why have you done this to me? Have you come here to punish me for my sins by causing my son to die?’” (Source: Translation for Translators)
