Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of 1 Kings 15:33:
- Kupsabiny: “When Baasha son of Ahijah got the kingship/became king of the land of Israel, Asa was three years since he ruled the land of Judah.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “When Asa, King of Judah had been king for three years, Baasha, son of Ahijah became King of Israel. He reigned for 24 years in Tirzah.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “Baasha the child of Ahia became king of Israel in the third year of the reign of Asa in Juda. Baasa lived in Tirza, and he reigned for a period/[lit. inside] of 24 years.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “After Asa had been the king of Judah for almost three years, Baasha, the son of Ahijah, started to rule Israel at Tirzah city. He ruled for 24 years.” (Source: Translation for Translators)
