Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of 1 Kings 1:25:
- Kupsabiny: “But today he has gone down to offer many things as sacrifices. He has slaughtered cows, bullocks that are healthy/fat and sheep! He has even invited all your sons, leaders of your soldiers/guards and Abiathar the burner of sacrifices. Those people are right now eating and drinking with him while saying, ‘Be strong oh, king Adonijah, may you live forever!’” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “Today, He has gone down and has sacrificed a great many oxen, fattened calves and sheep. He has invited all the sons of king David, the commanding generals and Abiathar the priest to the feast. Now, at this time, they are sitting with him, eating the feast, and are shouting, saying, ‘May King Adonijah live a long time.’” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “At-this-moment he is-offering many cattle/oxen, fattened calves, and sheep. And he invited almost all your (sing.) male children/(sons), the commander of your (sing.) soldiers, and Abiatar the priest. They are-eating and drinking now, and saying, ‘Long-live King Adonia!’” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “I say that because today he has gone down to En-Rogel Spring and has sacrificed a lot of oxen, fattened cattle, and sheep. And he has invited all of your other sons, Joab the army commander, and Abiathar the priest. They are all eating and drinking with him and saying ‘We hope/desire that King Adonijah will live a long time!’” (Source: Translation for Translators)
