Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of 1 Kings 11:9:
- Kupsabiny: “Then, God became angry with Solomon, because he had abandoned the God of Israel although God had revealed himself to him two times.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “The LORD was angry with Solomon. For he had gone far from the LORD, God of Israel who had appeared to him twice.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “The LORD was-angry with Solomon because he turned-away from the LORD, the God of Israel, who had-appeared to him two times.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “Even though Yahweh, the God whom the Israelis worshiped, had appeared to Solomon two times, and had commanded him to not worship foreign gods, Solomon refused to obey Yahweh. So Yahweh was angry with Solomon,” (Source: Translation for Translators)
