Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of 1 Chronicles 12:17:
- Kupsabiny: “Then David came out to go and welcome those people and said to (them), ‘If you come in peace to help me, I welcome you in one stomach. But if you come wanting to betray me to my enemies, even though I have done nothing wrong at all, the God of our grandparents will hear and punish you.’” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “David came out to meet them and spoke like this: "If you have come as friends to help me, you are welcome here. But if, you have come by deception to give me into the hands of my enemy, even though I have not done you any harm, may the God of our ancestors see this and render judgement.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “David went-out to meet them and said, ‘If you (plur.) have-come here to help me as friends, I receive you (plur.) to go-with us (incl.). But if you (plur.) have-come here to hand- me -over to my enemies even-though I did- not -do bad to you (plur.), may the God of our (incl.) ancestors see it and he will-punish you (plur.).’” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “David went out of the cave to meet them and said to them, ‘If you have come peacefully to help me, I am eager to have you join with me. But if you have come to enable my enemies to capture me, even though I have not done anything to harm you, I hope/wish that the God whom our ancestors worshiped/belonged to will see it and condemn/punish you.’” (Source: Translation for Translators)
