Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Zechariah 9:9:
- Kupsabiny: “Rejoice a lot you people of Zion.
Shout people of Jerusalem.
There is your king coming to where you are.
He comes with righteousness and victory.
He humbles himself
and is coming on a young donkey.” (Source: Kupsabiny Back Translation) - Newari: “O daughter Zion, rejoice!
Shout out loud, O daughter Jerusalem,
behold, your king is coming to you.
He is righteous and a savior.
He is humble and riding on a donkey,
on a colt, the foal of a donkey.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon: “The LORD said, ‘You (plur.) shout for joy, you (plur.) residents of Zion, the city of Jerusalem, for your king will-come. He (is) righteous and victorious. He (is) humble and will-come riding on a young/colt donkey.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
