Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Zephaniah 1:17:
- Kupsabiny: “I shall punish people so that (they) grope around like blind people because they have sinned against me God. Their blood will be poured out and their corpses will be left in the open area to rot and smell badly like excrements.’” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “‘I will bring trouble for people
that time they will walk like a blind,
because they have sinned against the LORD.
Their blood will be throw out like dust
and their body throw out like dung.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon: “The LORD say, ‘I will-send that difficulty to the people and they will-walk as-if blinds, because they have-sinned against me. Their blood will-flow like water, and their corpses/dead-bodies will-rot like dung.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
