Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Obadiah 1:21:
- Kupsabiny: “People who save (other) people shall go to the mountain of Zion to rule the hills of Esau, and then rulership shall belong to God.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “Then Deliverers will come up to Mount Zion and from there will govern the mountains of Esau.
And The kingdom will be the LORD’s.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon: “The deliverers of Israel will-go-up to Mount Zion, to rule-over the people who live in the Mountain of Esau. And I, the LORD, will-be the-one-who will-rule.’” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “The army of Jerusalem will attack Edom and conquer it,
and Yahweh will be their king.” (Source: Translation for Translators)
