Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Amos 3:10:
- Kupsabiny: “God is saying, ‘My people have still not learned to do matters of truth/justice. They have amassed in those protected cities things they are robbing from people.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “The LORD says "They do not know how to do right,
They store the things from their robberies and
plunderings inside their fortresses."” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon: “For this is what- the Lord GOD -is-saying against Samaria: ‘They do- not -know how to do right, and the firm/strong portions of their city are-filled with stolen and plundered things. Therefore they will-be-attacked by the enemies and their defenses will-be-destroyed. The enemies will-take-away the properties from the strong/sturdy portions of their city.’” (Source: Hiligaynon Back Translation)
