complete verse (Ezekiel 37:11)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Ezekiel 37:11:

  • Kupsabiny: “God said to me, ‘Ezekiel, all these bones is the house of Israel without number. They are saying, ‘Our bones have dried up and we have nothing more to hope for. We have been completely isolated/pushed aside.’” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Hiligaynon: “The LORD again said to me, ‘Man, those bones represent the entire people of Israel. They say, ‘Our bones are now dry, and we no-longer have hope; we are now destroyed.’” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Chichewa (interconfessional translation of 1999) (37:11-12a): “Afterwards Chauta [see YHWH] told me saying, “You child of a human [polite address], these bones are all the people of Israel. They are saying, ‘Our bones are dried out, our hope is lost, we have been destroyed.’ For this reason preach to them and tell them that I Lord Chauta am saying, You my people . . . ‘” (Source: Ernst Wendland in The Bible Translator 2005, p. 76ff. )
  • English: “Then he said to me, ‘You human, these bones represent all the Israeli people. The people say, ‘It is as though our bones are dried up; there are no more good things that we can hope for/confidently expect to happen to us; our nation is destroyed/finished.’” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments