Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Ezekiel 36:17:
- Kupsabiny: “‘Ezekiel, when the people of Israel were still living in their land, they defiled that land with their habits/customs that were bad. Those habits of theirs were no longer unclean before me like a woman who is in her monthly period.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Hiligaynon: “‘Man, when the Israelinhon still lived in their land, they defiled it through their bad ways and deeds. In my sight, their way was dirty as a woman who is having her monthly-period.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “‘You human, when the Israeli people were living in their own land, they defiled it/caused it to become unacceptable to me by the things that they did. I considered that their behavior was disgusting, like the rags/cloths that women use during their monthly menstrual periods.” (Source: Translation for Translators)
