complete verse (Isaiah 44:20)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Isaiah 44:20:

  • Kupsabiny: “That person is concentrating on/devoted to a thing that shall become mere ashes.
    His evil thoughts have made him get lost.
    That person cannot save himself,
    or understand and ask,
    ‘But that thing in my hand is a useless thing
    and it caused me to get lost.’” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “This thing in which he trusts is nothing more than ashes!
    His bad thoughts have taken him along a bad way,
    he is not able to deliver himself,
    nor does he say, "What! Isn’t the thing that I have taken in my right hand,
    an image of false gods?"” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “(It) seems like he had-eaten an ash. His darkened thinking mislead him, and he could- not -save himself. He can- not -accept that the little-god which is with him are not a true god.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments