Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Isaiah 38:20:
- Kupsabiny: “God saves people,
let us play the lyres.
Let us sing in his house
all the days that were are still alive.” (Source: Kupsabiny Back Translation) - Newari: “The LORD will save me.
and for our whole lifetime
in the temple of the LORD
playing a stringed instrument, I will sing.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon: “LORD, you (sing.) are my savior, therefore in our (incl.) whole life, we (incl.) will-sing in your (sing.) temple playing with instruments.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “I know that Yahweh will fully heal me,
so I will sing to praise him
while others praise him playing musical instruments;
I will do that every day of my life, in the temple of Yahweh.’” (Source: Translation for Translators)
