complete verse (Isaiah 29:14)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Isaiah 29:14:

  • Kupsabiny: “So, I shall again do an amazing thing for these people,
    which has not been seen another day.
    I shall finish the wisdom of the wise
    and set aside the experience/understanding of those who think they have understanding.’” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “So once again in the midst of this nation
    having done amazing work in their midst
    I will do astonishing work, and
    The knowledge of the learned
    I will destroy,
    and the wisdom of the wise
    will be made useless."” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “Therefore once again I will-cause- these people -to-be-amazed with successive wondrous things. And I will-vanish the wisdom of the wise people and the understanding of those who have knowledge.’” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • English: “Therefore, again I will do something to amaze these people;
    I will perform many miracles.
    And I will show that the people who tell others that they are wise are not really wise,
    and I will show that the people who tell others that they are intelligent are not really intelligent.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments