complete verse (Isaiah 8:7)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Isaiah 8:7:

  • Kupsabiny: “So, I shall send the king of Assyria against them. He shall invade (them) with force like when the river Euphrates rises and overflows the bank.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “Now look, like covering them with a flood from the Euphrates,
    The LORD will bring the king of Assyria and his soldiers to attack Judah.
    When the overflowing flood comes,
    they will also come running very fast like the water of the river.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “I will-have- them -attacked by the king of Asiria and by his soldiers who are-like the flood of the River Eufrates which is-flowing-over its banks.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • English: “Therefore, I will cause the people of Judah to be attacked by the powerful army of the King of Assyria, which will be like a great flood from the Euphrates River.
    Their soldiers will be everywhere in your country, like a river that overflows all its banks.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments