Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Isaiah 2:19:
- Kupsabiny: “People will hide in caves
and holes in the ground.
People will hide from God who is coming,
when he makes the earth quake/shake.” (Source: Kupsabiny Back Translation) - Newari: “When the LORD rises to shake the earth,
they will hide in caves of rocks
and holes in the ground to save them from the punishment of the LORD
and to hide from His glory and awesome power.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon: “The people will-flee towards the caves in the cliff and to the holes in the ground to hide from the anger of the LORD and from his great power when he will- now -shake the earth.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “their earrings and bracelets and veils,” (Source: Translation for Translators)
