complete verse (Song of Solomon 5:1)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Song of Solomon 5:1:

  • Kupsabiny: “I have arrived in my garden, oh, my girl,
    yes, my maiden!
    I have gathered oil that smells sweet and other things for spicing food,
    I am eating honey-comb and honey,
    I am drinking wine and drinking my milk.
    You people who love one another, just eat.
    And drink well you who have come to love one another much.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “My darling, my bride,
    I came into my garden,
    I have gathered my fragrant spices with myrrh.
    I have eaten honeycomb and honey.
    I drank wine and milk.
    Eat my friend, drink my friend,
    drink until you are filled with love.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “I entered into my garden/field, to my beloved girlfriend. I gathered my myrrh/[mira] and perfumes. I ate my honey and drank my wine and milk.
    You (plur.) who love-each-other, [you (plur.)] eat and drink.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • English: “My bride, you who are dearer to me than my sister,
    I have come to cuddle up to you ;
    it will be as though I will be gathering myrrh with my other spices,
    and eating my honey and my honeycomb,
    and drinking my wine and my milk.
    You two who love each other, enjoy your lovemaking;
    enjoy all that you want to.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments