Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Job 41:3:
- Kupsabiny: “Do you think it will beg you desperately to leave it alone?
Or will it implore you having humbled itself?” (Source: Kupsabiny Back Translation) - Newari: “Will he entreat you for mercy?
Will it talk with you gently?” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon: “Will- he keep -begging you (sing.) that you (sing.) will-set- him -free? Or will- he -ask you (sing.) that you (sing.) will-have-mercy on him?” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “You asked me, ‘Who are you, who by speaking ignorantly, question what I plan to do?/You have no right to question what I plan to do by speaking ignorantly.’
It is true that I spoke about things that I did not understand,
things that are very wonderful/marvelous,
and therefore I am not able to know them.” (Source: Translation for Translators)
