complete verse (Job 6:4)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Job 6:4:

  • Kupsabiny: “The God of power has shot arrows of poison against me.
    The poison has spread to my whole body.
    He has hit me on all sides.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “For the arrows of the Almighty [lit.: the strongest of all] are in me.
    My spirit drinks their poison.
    The terrors of God have risen, lined up against me.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “For (it is) as-if the Almighty God had-hit me with a poisonous bow-and-arrow, and its poison spread-out on my entire body. The dreadful bow-and-arrows of God pointed against me.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • English: “It is as though Almighty God has shot me with arrows.
    It is as though those arrows had poison on their tips, and that poison has gone into my spirit.
    The things that God has done to me have terrified me.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments