Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Nehemiah 9:26:
- Kupsabiny: “Though it was like that those people rebelled against you and threw away your law. They killed your prophets who encouraged them to turn to you. They did evil.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Hiligaynon: “‘But in spite of this, they disobeyed and rebelled against you (sing.). They turned-away from your (sing.) Law, they killed your (sing.) prophets who called them to return to you (sing.). They terribly blaspheme you (sing.)!” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- Kankanaey: “‘But they didn’t obey you (sing.) and they opposed you (sing.). They turned-their-backs-on your (sing.) law and they killed the prophets you (sing.) sent to advise them to return to you (sing.). Their sin was serious (lit. heavy) in speaking what was opposed to you (sing.).” (Source: Kankanaey Back Translation)
- English: “‘But they disobeyed you and rebelled against you. They turned their backs on/rejected your laws. They killed the prophets who warned them that they should return to you. They badly insulted you.” (Source: Translation for Translators)
