complete verse (Ezra 9:14)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Ezra 9:14:

  • Kupsabiny: “When we broke your laws again to intermarry with people who do bad things like these, is it possible that you will be so angry with us and destroy us that none may remain?” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “What! Ignoring your command again, shall we allow marriage relationships with those who do repulsive work like this? What! Being angry, wouldn’t you destroy [us] without a single remnant?” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “But in spite of this, we (excl.) again disobeyed your (sing.) commands, and we (excl.) took-a-wife and took-a-husband from the people who do dreadful deeds. Surely you (sing.) will-become-angry with us (excl.) and you (sing.) will-destroy us (excl.) until no one-will-be-left among us (excl.).” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • English: “However, some of us are again disobeying your commands, and we are marrying women who do those detestable things. If we continue to do that, surely you will get rid of all of us , with the result that none of us will remain alive.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments