complete verse (Ezra 6:7)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Ezra 6:7:

  • Kupsabiny: “Do not prevent this construction of this House of God. Let the leader and the elders of the Jews build again/rebuild this House of God where it was.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “Do not obstruct that building work. The Governor of Judah and the leaders of the Jews must rebuild the temple of God in its place.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “You (plur.) do- not -disturb the building[lit. cause-to-stand] of it. Just let the governor and the other leaders/[lit. heads] of the Jews to build it where (it) had-stood in-the-past.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • English: “Do not interfere with/hinder the work of building the temple of God! The temple must be rebuilt at the same place where the former temple was. And do not hinder the governor of the Jews and the elders of the Jews while they are doing this work.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments