complete verse (Ezra 5:5)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Ezra 5:5:

  • Kupsabiny: “But God was keeping/taking care of/guarding the elders of the Jews and they were not prevented from building until those words could reach to Darius and he could also write a letter in reply.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “But because God cared for the leaders of the Jews, no one was able to stop them until Darius received this message and the king’s letter in answer to it had arrived.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “But God watched-over the leaders/[lit. heads] of the Jews, so Tatenai, Shetar Bozenai, and their companions who were officials of the province in the west of Eufrates decided that they just would- not -stop the building of the temple until they could-hear-news from King Darius about this and could-receive his reply.
    This is the letter that they sent to King Darius:
    ‘Beloved King Darius,
    ‘May your (sing.) situation be good.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • English: “However, God was taking care of the Jewish leaders, so their enemies were not able to prevent the people from continuing to rebuild the temple. They continued to work while their enemies sent a report to King Darius, and asked him what he wanted them to do about it.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments