Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of 2 Chronicles 10:9:
- Kupsabiny: “Then he asked (them), ‘Comrades, tell me please, what should we say to these people who want me to lighten part of the work that my father gave/assigned to (them)?’” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “He asked them, "People who come to ask me ‘Please lighten our load’ — what answer should I give [them]? What shall I do? What advice do you have?"” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “He asked them, ‘What can you (plur.) advice that I will-answer as to what those people are-requesting? They were-requesting me that I will-lighten the heavy thing- that my father -caused- them -to-obey/fulfill.’” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “He said to them, ‘How should I answer the men who are asking me to reduce the work and taxes that my father required from them?’” (Source: Translation for Translators)
