Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of 2 Chronicles 5:9:
- Kupsabiny: “The poles were very long so that the ends were visible from the Outer room but not visible from outside. Those things stayed there from that time until going forward.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “The tips of those carrying poles could be seen by a person standing in front of the Most Holy Place, but they could not be seen, however, from outside the holy place. They are [still] there, even today.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “These poles were very long, that their ends extending from the box could-be-seen in the Holy Place, in front of the most-inner-part of the temple, but these could- not -be-seen from outside the Holy Place. And they are still there until now.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “The poles were very long, with the result that they could be seen by those who were standing at the entrance to the Most Holy Place, but they could not be seen by anyone standing outside the temple. Those poles are still there.” (Source: Translation for Translators)
