complete verse (1 Chronicles 8:8)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of 1 Chronicles 8:8:

  • Kupsabiny: “Shaharaim chased away his two wives. Those wives were Hushim and Baara. Hushim had earlier born to Shaharaim two sons. One was called Abitub and the other was called Elpaal. Shaharaim later married another woman who was called Hodesh in Moab. That wife bore to him seven sons and they were Jobab, Zibia, Mesha, Malkam, Jeuz, Sakia and Mirmah. All these sons later became leaders in their houses/families.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “Shaharaim gave divorces to his wives Hushim and Baara. Later when he was living in the country of Moab he had seven sons.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “Shaharaim separated-from/divorced his wives Hushim and Baara. Later on he lived in Moab, and they had-children” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • English: “Another descendant of Benjamin was Shaharaim. He and his wife Hushim had two sons, Abitub and Elpaal. In the Moab region, Shaharaim divorced Hushim and his other wife Baara. Then he married a woman whose name was Hodesh, and they had seven sons: Jobab, Zibia, Mesha, Malcam, Jeuz, Sakia, and Mirmah. They were all leaders of their clans.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments