Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of 1 Chronicles 4:10:
- Kupsabiny: “And then, Jabez asked the God of Israel, ‘Oh, God, bless me and add to me land! Guard me so that disaster does not come to me.’ Then God did for that person as he had asked.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “But Jabez prayed to the God of Israel like this. "Give me blessing, [Oh] God. Give me a large area. [Please,] you be with me in all the work that I do. Deliver me from suffering that gives severe physical pain." And God heard his request.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “Jabez prayed to the God of Israel, ‘May you would-bless me and enlarge my territory. Be-with me and keep-(me)-away from disasters so-that I will- not -be-hurt/harmed.’ And God answered his request.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “One day he prayed to God whom his fellow Israelis worshiped, saying, ‘Please greatly bless me and enlarge my land/give me a lot of land/property. Remain with me, and do not allow anyone to harm me. If you do that for me, I will not have any pain.’ And God did what Jabez requested him to do.” (Source: Translation for Translators)
