Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of 2 Kings 17:28:
- Kupsabiny: “So, one of the priests were told to return so he could teach those people how to pray to God. (He) chose the city of Bethel to become where he was to live.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “In this way one of the Israelite priests who had been captured and taken from Samaria returned to Bethel and stayed there. There he taught them how to worship the LORD.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “So one of the priests who was-taken-captive returned to Samaria and lived there in Betel, and he taught the people how to worship the LORD.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “So the officers did that. They sent one of the Israeli priests back to Samaria. That priest went to live in Bethel city, and he taught the people there how to worship Yahweh.” (Source: Translation for Translators)
