Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of 2 Kings 12:18:
- Kupsabiny: “When Joash saw like that, he gathered everything that Jehoshaphat, Jehoram, Ahaziah and the other former kings of the country of Judah had set aside and also what he himself had set aside. He also took all the gold from where the money for the House of God was kept and even what was in the house of the king. Then, he went with all those things to go and give it to Hazael. So, Hazael returned his people so as not to go and fight that city of Jerusalem. After that, (he/they) went home.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “But Joash, King of Judah took all the holy items that his ancestors the Kings of Judah named Jehoshaphat, Jehoram and Ahaziah and all the gold and the sacred items that he himself had dedicated as gifts that were in the temple of the LORD and the treasury of the royal palace, and sent them to Hazael, King of Aram. After that he withdrew from Jerusalem.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “King Joash gathered all the things that were-offered by his ancestors to the LORD, and including also what he offered. (The ancestors of Joash who offered those things were Jehoshafat, Jehoram, and Ahazia, which-are the kings of Juda.) Joash sent all these to Hazael, including all the gold which was-there in the storehouses of the temple of the LORD and the palace. So Hazael no-longer attacked Jerusalem.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “So Joash, the king of Judah, took all the money that the previous kings, Jehoshaphat and Jehoram and Ahaziah, had dedicated to Yahweh. He added some of his own money, and all the gold that was in the rooms in the temple where valuable things were kept/stored, and the gold in his palace, and sent it all to King Hazael, to appease him/persuade him to not attack Jerusalem. So King Hazael took his army away from Jerusalem.” (Source: Translation for Translators)
