Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of 2 Kings 4:33:
- Kupsabiny: “Then, Elisha went and closed himself inside the room where the child was, and then he prayed to God.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “He went in, shut the door on the two of them and prayed to the LORD.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “He went-in and shut the door, and prayed to the LORD.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “Elisha went into the room by himself and shut the door and prayed to Yahweh.” (Source: Translation for Translators)
