Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of 1 Kings 22:10:
- Kupsabiny: “At that time, Ahab and Jehoshaphat sat in (the) open space in Samaria dressed in their clothes of kingship. All their prophets were doing their witchcraft in front of those kings.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “The King Ahab of Israel and Jehoshaphat the King of Judah, having put on royal robes [lit.: the clothes of kings] were sitting on their thrones at a threshing floor near the gate of Samaria. And all of Ahab’s prophets were speaking prophecy before them.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “Now, King Ahab of Israel and King Jehoshafat of Juda, wearing their kingly clothes, were-sitting on their own thrones facing/[lit. in front of] the place-of-threshing which is there at-the-side of the entrance of Samaria. And they were-listening to what the prophets were-saying.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “The king of Israel and the king of Judah were wearing their royal robes/robes that showed that they were kings. They were sitting on thrones at the place where people threshed grain, near the gate of Samaria city. All of Ahab’s prophets were standing in front of the kings, prophesying/predicting what was going to happen.” (Source: Translation for Translators)
