Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of 1 Kings 16:8:
- Kupsabiny: “Elah son of Baasha began his rule in Israel when Asa had twenty-six years of ruling Judah. Elah ruled for two years in Tirzah.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “In the 26th year of the reign of Asa, King of Judah Elah, son of Baasha, became king of Israel. He reigned 2 years in Tirzah.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “Ela the child of Baasha became king of Israel in the 26th years of the reign of Asa in Juda. Ela lived in Tirza, and he reigned for a period/[lit. inside] of two years.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “After Asa had been the king of Judah for almost 26 years, Elah became the king of Israel. Elah ruled in Tirzah for only two years.” (Source: Translation for Translators)
