Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of 2 Samuel 24:14:
- Kupsabiny: “David answered Gad that, ‘These words/matters are heavy/difficult. But it is better for God to punish us because he has mercy on people instead of if my enemies would punish me.’” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “David replied to Gad, "I have fallen into very great trouble. Let me fall into the hands of the LORD. For he is one who has great mercy. but may I not have to fall into human hands."” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “David answered Gad, ‘I find-it- very -hard to choose. (It is) better that the LORD is the one-to-punish us (excl.) than the people, for the LORD is merciful.’” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “David said to Gad, ‘All those are very terrible things for me to choose between! But allow Yahweh to punish me, because he is very merciful. Do not allow humans to punish me, because they will not be merciful.’” (Source: Translation for Translators)
