complete verse (2 Samuel 18:3)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of 2 Samuel 18:3:

  • Kupsabiny: “But, those people told the king that, ‘No, oh, king, we shall not take you along because it is you who is wanted. When things become hard/pressed for us and we escape/flee, those people don’t worry about (that). If a part/portion of us die, they will not see that to be something (important). But, king, you are great so that you can be compared to ten thousand men. So, it is better for you to remain here in this town and you send us any assistance/back-up.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “But the men said, "No, you must not go. If something happens and we have to run away, no one will be concerned for us. Even if half of us die, they will not be concerned. But you are equal to ten thousand of us. So it would be good if you would help us by staying in the city."” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “But his men said, ‘You must not go with us (excl.). (It is) not a concern for the enemies if we (excl.) flee, or half of us (excl.) will-die. They prefer that you will-die than the 10,000 of us (excl.) will-die. Therefore (it is) better for you just to stay here in town and send us (excl.) help if we (excl.) need it.’” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • English: “But his soldiers said, ‘No, we will not allow you to go with us. If they force us all to run away, they will not be concerned about that happening. Or if they kill half of us, that will also not be what they want. To them, killing you is more important than killing 10,000 of us. So it will be better that you stay here in the city and send help to us.’” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments