complete verse (2 Samuel 8:2)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of 2 Samuel 8:2:

  • Kupsabiny: “Then, he also came and defeated the people of Moab. David told those people to lie down and placed (a) rope across measuring those people. All the people who were measured in the length of two ropes were killed and those of the length of one rope were left/spared. David ruled those people so that they would pay taxes to him.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “David also defeated the Moabites and forced them to lie down on the ground. Then they were measured with a rope. He measured off two lengths of rope to kill and one length of rope to keep alive. In this way the Moabites became taxpayers living under his authority.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “David also defeated the Moabnon. He made- them -lie-down in-a-row on the ground and measured-(them)-off with a (length of) cord/rope. Those who-were-included in every two lengths of the cord were-put-to-death, and those who-were-included in every one length of the cord were-allowed to live. The Moabnon that were- not -put-to-death became under/part- of David’s -jurisdiction and they paid taxes to him.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • English: “David’s army also defeated the army of the Moab people-group. David forced their soldiers to lie down on the ground close to each other. His men killed two out of every three of them. The other Moab people were forced to accept David as their ruler, and they were forced to give to him every year the payment/tax that he demanded.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments