Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of 2 Samuel 3:28:
- Kupsabiny: “When David heard those words/matters, he said that, ‘God knows that I and my family are innocent of the death of Abner.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “Afterwards, as soon as David learned of this, David said, "I and my kingdom will be forever innocent before The LORD concerning the killing of Abner, son of Ner.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “When David heard that, he said, ‘The LORD knows that I and my men are really innocent of the death of Abner the child of Ner.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “Later, after David heard what had happened, he said, ‘Yahweh knows that I and the people of my kingdom are not at all responsible for/guilty of murdering Abner.” (Source: Translation for Translators)
