complete verse (2 Samuel 3:27)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of 2 Samuel 3:27:

  • Kupsabiny: “Then, those people returned Abner to Hebron. Then Joab took Abner aside to the gate of the city as if he wanted to eat/share news with him where no one could see. But Joab pierced Abner immediately in the stomach so he died taking revenge for his brother Asahel.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “Then Abner came back to Hebron. At that time Joab, taking [him] away with him alone [lit.: to a place not having anyone] pretending to discuss (some) matter, he took him away to a place near the main gate. Then by piercing his stomach with a knife [he] killed Abner to take revenge for Asahel, his younger brother.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “When Abner (was/is) now at Hebron, Joab took him to the entrance/gate of the town just by themselves for as-if they two have something to talk-about. And there Joab stabbed Abner in the belly/stomach as a pay-back to Abner for killing his sibling Asahel. And Abner died.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • English: “So when Abner returned to Hebron, Joab met him at the city gate, and took him aside as though he wanted to speak with him privately. Then he stabbed Abner in the stomach with his knife/sword. In that way he murdered Abner because Abner had killed Joab’s brother Asahel.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments