Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of 1 Samuel 24:10:
- Kupsabiny: “You yourself have seen today how God placed you in my hands in the cave. Some of my people even told me to spear/kill you, but I refused because, God anointed you to become a king.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “Today you have seen [it] — Inside the cave the LORD delivered you into my hand. Many of my men said that you ought to be killed, but I released you without killing [you]. And I said, ‘I am not able to lift my hand against my master, for he is the LORD’s anointed man.’” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “This day you (sing.) yourself have-seen how the LORD handed- you (sing.) -over to me there inside the cave. Some of my men told me to-kill you (sing.), but I did- not -kill you (sing.). I said to them that I would- not -harm my master because the LORD chose him to-reign.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “Today you can see with your own eyes that what they say is not true. Yahweh put you in a place where my men and I could have killed you when you were in this cave. Some of my men told me that I should do that, but I did not do that. I said to them, ‘I will not harm my master, because he is the king whom Yahweh appointed.’” (Source: Translation for Translators)
