Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of 1 Samuel 7:13:
- Kupsabiny: “So now, the Philistines were defeated and they never came back again to attack the country of Israel throughout Samuel’s lifetime because God protected them.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “In this way the Philistines were defeated and were not able to fight with the Israelites again for some time. All during Samuel’s lifetime, the hand of the LORD fell against the Philistines.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “So the Filistinhon were-defeated, and they no-longer attacked again the place of the Israelinhon while Samuel (was) alive, for the LORD was- really -against them.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “So the Philistia people were defeated, and for a long time they did not enter the Israeli land to attack them again. During the time that Samuel was alive, Yahweh powerfully protected the Israeli people from being attacked by the Philistia army.” (Source: Translation for Translators)
