complete verse (Judges 19:27)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Judges 19:27:

  • Kupsabiny: “And/But when the husband of the women opened the door in the morning to go outside, he saw his co-wife lying there at the entrance clutching the doorframes.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “That woman’s husband got up first thing in the morning and when he opened the door of the house to go on his journey, there, he saw his concubine in front of the house, lying down with her hands spread out on the threshold.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “In that morning her husband got up. He opened the door in-order to-leave now, and he saw his wife lying-down and her hands were- still -stretching-out at the door.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • English: “In the morning, when the man from the tribe of Levi got up, he went outside of the house to continue his journey. He saw his slave wife lying there at the doorway of the house. Her hands were on the doorsill.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments