Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Judges 19:19:
- Kupsabiny: “Sir, we actually have everything which is needed including grass/hay which can be spread to sleep on, food for our donkeys, breads and wine enough for the three of us.’” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “We have all [we need] to eat and drink. We have straw and a meal for animals to feed the donkeys. There is bread and grape wine for my woman, my servant, and for me. We don’t need anything."” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “We (excl.) with my wife and my servant have food and drinks, and we (excl.) have something-to-graze for our (excl.) donkeys. So we (excl.) no-longer need anything.’” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “We have straw and food for our donkeys, and bread and wine for me and the young woman and my servant. We do not need anything else.’” (Source: Translation for Translators)
