Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Judges 11:29:
- Kupsabiny: “After that, the Spirit of God came to/on Jephthah. Then, he went to Gilead and Manasseh gathering soldiers and he continued until Mizpah in Gilead. He went like that until the country of the Ammonites.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “Then the Spirit of the LORD came upon Jephthah and going through Gilead and Manasseh, going into Mizpah of Gilead he advanced to fight with the Ammonites.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “Now, Jefta was- empowered by the Spirit of the LORD. He went-throughout/around the whole of Gilead and Manase to gather the soldiers. Afterwards he returned to Mizpa which is part of Gilead. And from there he attacked the Ammonhon.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “Then the Spirit of Yahweh took control of Jephthah. Jephthah went through the Gilead region and through the area where the tribe of Manasseh lived, to enlist/gather men for his army. He finally gathered them together in Mizpah city in the Gilead region to fight against the Ammon people-group.” (Source: Translation for Translators)
