Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Judges 3:3:
- Kupsabiny: “The communities he left behind are/were: The Philistines (whom five kings ruled), all the Canaanites, The Sidonians and Hivvites who lived in the hills of Lebanon from the mountain of Baal-hermon to Lebo-hamath.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “The five Philistine rulers, all the Canaanites, Sidonians and Hivites who lived from Mt Baal-hermon to Lebo-hamath in the hill country of Lebanon were all the nations left like this.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “These were the people-groups the LORD left: the residents of the five cities of the Filistinhon, all the Canaanhon, the Sidonhon, and the Hivhanon who live in the mountains of Lebanon, from Mount Baal Hermon until Lebo Hamat.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “This is a list of the people-groups that Yahweh left there: The Philistines and their five leaders, the people living in the area near Sidon city, the descendants of Canaan, and the descendants of Hiv who were living in the mountains of Lebanon between Baal-Hermon Mountain and Lebo-Hamath.” (Source: Translation for Translators)
