complete verse (Joshua 6:20)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Joshua 6:20:

  • Kupsabiny: “When the men heard those horns being blown, they shouted loudly! Then the wall collapsed right away. Each of those men headed for that wall from every corner and fought.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “The priests blew sheep horn trumpets. As soon as they heard its sound, the people shouted loudly. Just at that time the walls of the city collapsed. So all the people advanced and went straight into the city and conquered it.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “The priests sounded their trumpets/horns, and the Israelinhon shouted loudly when they heard this. The stone-walls of the city crumbled/collapsed/fell-down completely and they attacked. They were-able-to-go-in without hindrance, and they seized the city/took- the city -by-force.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • English: “So they did what Joshua told them to do. When the priests blew a long blast on their trumpets, the people/army shouted loudly, and the wall of the city collapsed! Then the Israeli soldiers rushed in and captured the city.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments