Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Joshua 4:12:
- Kupsabiny: “As they were crossing, the soldiers from the clan of Reuben, Gad and half of the clan of Manasse were in front as Moses had told (them).” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “Like Moses had said, the men of the tribe of Reuben, the tribe of Gad, and the half-tribe of Manasseh, holding weapons, crossed over the river before the other Israelites.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “The armed men from the tribe of Reuben, Gad, and half of the tribe of Manase also crossed-over and went-ahead-of the people, according-to/as Moises had-commanded them.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “The soldiers of the tribes of Reuben, Gad, and of half of the soldiers of the tribe of Manasseh, crossed over ahead of the rest of the Israeli people, carrying their weapons, as Moses had commanded.” (Source: Translation for Translators)
