Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Deuteronomy 30:4:
- Kupsabiny: “Even though you may be scattered to distant lands in the world, God will gather you and return you.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “Even though you have been chased to the most distant land under the heavens the LORD your God will gather you, bringing you back from there.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “Even if he have-drove- you (plur.) -out there in the uttermost part of the earth, the LORD your (plur.) God will- still -gather you (plur.)” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “Even if you have been scattered to the most distant places on the earth, Yahweh our God will gather you from there and bring you back to your land.” (Source: Translation for Translators)
